jueves, 4 de marzo de 2010

Cuando no hay un idioma, se inventa: el Andalú

Me he enterado el otro día que existe una asociación cuya función es potenciar el dialecto andaluz, contraponiéndolo al español. Su nombre es "Zoziedá pal Ehtudio’el Andalú", y se presentan en su web de la siguiente forma:

"Kién zemoh
En la Zoziedá pal Ehtudio’el Andalú (Z.E.A.) z’ahuntan un grupo’e perzonah de diferente formazión umaníhtika (filolohía, antropolohía, ihtoria, ehz.) ke biben endentro i huera d’Andaluzía i ke komparten una mihma preokupazión por er patrimonio linguíhtiko de nuehtra tierra.

Zuh z’ohetiboh irmediatoh zon: luxà enkontra’e loh prehuizioh k'otabía difikurtan el uzo normá del andalú, perkurà er rekonozimiento zoziá i ihtituzioná i entangariyà lah herramientah prezizah pa zu zehlío literario.

Lah tareah bázikah de l@h integranteh de la Zoziedá zon: ehtudià to lo referío a loh diferenteh dialehtoh andaluzeh, aprendè, ehparrià u difundì loh konozimientoh ezihtenteh i kontribuì −aht’ande zea pozible− a dezanxà i enrezià la konzenzia linguíhtika de zuh ablanteh. Azinah pueh, zuh laboreoh prenzipaleh zerán:

- La organizazión de kongrezoh zientífikoh i enkuentroh literarioh ande ze tome komo ehe d’análizih i tarea fundamentá el andalú.

- La kombokatoria d’ebentoh kurturaleh i zozialeh por la dihnifikazión i promozión del andalú.

- La publikación de rebihtah, libroh, propertoh i zitioh web arreglao a loh z’ohetiboh de la azoziazión.”


No es mi intención faltarles el respeto, pero ¿qué sentido tiene todo este galimatías de faltas de ortografía? ¿Una invención más del nacionalismo?

Frente a lo anterior, el lingüista Manuel Alvar, afirmaba en su artículo “¿Existe el dialecto andaluz?” lo siguiente (la negrita es mía):

“Que el andaluz así, en bloque, no existe como lengua es evidente, porque si existiera sería algo distinto del español, y eso es una falsedad que no merece la pena discutir. Sí hay una conciencia regional -hasta donde llega lo de conciencia regional, que no son las fronteras administrativas de Andalucía- de tipo diferenciador: de Despeñaperros para abajo es una cosa, a la que los andaluces llaman España, y de Despeñaperros arriba, otra, a la que despectivamente dicen el Norte. Pero no nos dejemos ganar por los exabruptos: aquí acaban las cosas y la lingüística tiene muy otras exigencias.

«Nosotros no tenemos más que una lengua que es la española», las variedades orales pueden mostrar diferencias geográficas o sociales. Aquéllas adoptan diversos registros de lengua; éstas se borran con la educación (no con la zapa demagógica) de las clases menos instruidas. No hacer esto es volver a posiciones retrogradas y a la folklorización cultural.”


Entrevista a Francisco García Duarte, vocal de la Z.E.A. (RNE-Radio 5):





Enlaces relacionados:
Enciclopedia en idioma andalú

11 comentarios:

Anónimo dijo...

En alguna ocasión he afirmado -en broma- que no hablo un mal castellano, sino un correcto andaluz. Pero viendo esa página parece que no...

Hace unos años cuando el valenciano se oficializó como un idioma "independiente" del catalán, recuerdo que se afirmó que existían más diferencias entre el castellano y el andaluz que entre el catalán y el valenciano, por lo que tendría más sentido que el andaluz fuese un idioma. En cualquier caso, esto no es más que un dato anecdótico.

Leyendo el texto que presenta me sería imposible deducir de qué zona se trata ese "idioma", pero debe ser del pueblo más profundo de Andalucía.

Una cosa es comerse alguna consonante -en especial las eses- y otra cosa es como está escrita esa página. Yo, desde luego, jamás he oído a alguien hablar así, y mucho menos escribir. Por lo que no creo que el "andaluz" que presenta esa página sea muy representativo.

Por otra parte, con las faltas de ortografía creo que se debe ser relativamente flexible: el idioma debe evolucionar. Aunque el "andaluz" de la página más que una evolución parece una revolución.

Hasta que he leido quién colabora, pensaba que la página era una broma:

Área de Juventud, Cultura y Cooperación local ,
Diputación de Granada .
Ayuntamiento de Padul


Encima la "gracia" se financia con dinero público...

Eetión dijo...

No se te escapa una, Snake (por lo de la colaboración). Y tanto la Diputación como el ayuntamiento están presididos por socialistas.

Aquí, en Canarias, los independentistas quieren que la lengua de las islas sea el Tamazight (ellos lo llaman Wanche-Tamazight), una lengua bereber. La verdad no sé que será peor…

Por otra parte, como canario también tengo un forma "especial" de hablar. Lo normal es el seseo y la utilización del "ustedes" para el plural. Aquí, si un canarios empieza a utilizar el "vosotros" desentona. Yo no intento pronunciar la c, y suelo utilizar el "ustedes" (a veces es dificil pues lleva a confusiones). Sin embargo, no se me ocurriría nunca defender usar palabras como "cardero" o "barde".

Emtochka dijo...

Sinceramente (juzgando desde León), eso no es hablar como un andaluz, es hablar como un palurdo. Y a todo esto... ¿Por qué viven con "b"? ¿Deciden eliminar la v de su alfabeto para diferenciarse más? Por lo que veo también pasa con la "c" y con la "q".

Espectador dijo...

Me quedo a cuadros. En plena crisis se está financiando a unos individuos para que escriban de una forma que no se entiende, incluso para gente que oye habitualmente o a menudo hablar a personas andaluzas.

La Torre de Babel no va a ser nada al lado de la España de las autonomías.

Tacmanio. dijo...

Espero que ninguna institución pública gaste un céntimo en estas... "tonterías". Soy andaluz y me avergüenza comprobar el mal uso del tiempo libre, en demasiadas ocasiones forzoso, que se hace en nuestra comunidad.

Saludos.



http://seseandoqueesgerundio.blogspot.com/

Anónimo dijo...

Suponiendo que existiese ese disparate del idioma "andalú". ¿Cuál sería? El acento de un gaditano es completamente diferente al de un jiennense, que a su vez no se parece en nada al de un malagueño, ni éste al de un sevillano, ni éste al de un cordobés. Incluso tomando este último, el acento de los pueblos de la campiña es totalmente distinto del de la sierra. En algunos hay ceceo, en otros seseo y en otros se diferencia perfectamente c y s. Incluso en la forma de omitir la ese final, que quizás es lo más característico, en algunas zonas se abre la vocal para indicar esa s faltante y en otras directamente se suprime.

¿Qué sería el "andalú" entonces? ¿"Eso" que habla algún locutor de canal sur tratando de imitar el habla más palurda de lo selecto del analfabetismo?

Por Dios si es que no hay cristiano que sea capaz de entender ese galimatías que han puesto. Aunque por la presencia de esa @ no cuesta trabajo adivinar que alguna subvención de la Junta de Andalucía habrá por ahí.

Eetión dijo...

Emtochka:
Una propuesta de norma ortográfica para "l´anladú" nos dice:

Lô bentitrè qe forman l’arfabeto andalú propiamente dixo:
a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, ny, o, p, q, r, rr, t, u, x, y, z.

Espectador:
Mucho me temo que aquellos dieron la subvención no piensan demasiado en la crisis. La verdad, ¡cuándo llegará alguien con el coraje suficiente para poner orden en el asunto de las autonomías!

Tacmanio:
Ya se lo han gastado. Y seguro que alguno te define como poco andaluz por tus palabras. Ya se sabe, estos progres…

Anónimo:
También me llamó la atención esa @. "Andalú" sí, pero políticamente correcto. En relación a lo que comentas de las distintas variantes en el habla de un andaluz, pasa lo mismo con idiomas reales como el gallego o el vasco. Normalizan los idiomas y al final los que realmente lo han hablado y aprendido de forma natural, les cuesta entender en ocasiones esas lenguas normalizadas.

Carlos Díez dijo...

Como leonés con parte de familia andaluza, siento verdadera pena al ver esto y pienso que este asunto sería una broma de mal gusto si no fuera porque algún iluminado acabará desviando (o ya lo hacen, por lo visto) dinero público al tema. Y sobre todo por ese sesgo "anti-castellano" que se desprende del tema.

Andalucía no necesita huir de la identidad española para alcanzar la suya propia, al contrario. Esa visión es el fruto del germen nacionalista plantado por los ejemplos de otras autonomías.

Andalucía es una región con unas posibilidades enormes, es la segunda más grande de España y la segunda con más provincias (la primera en ambas cosas es Castilla y León, que no es una potencia económica), pero Andalucía es la región más poblada (más de 8 millones), con una riqueza cultural asombrosa, la zona de España que más legado andalusí ha conservado (aunque tiende a sobrevalorarse la influencia musulmana), así como paisajística, folclórica, gastronómica, minera, agropecuaria... Es la única región de Europa que se baña en dos mares distintos, la única que se asoma a África (junto a Canarias). Si no fuera por la postración política interiorizada por los propios andaluces y sistematizada y explotada por el socialismo, Andalucía podría ser una región muy próspera. Si se promoviera la gestión del fruto del propio esfuerzo en vez de modos de vida basados en el subsidio, es decir, con más libertad, menos impuestos y menos estatismo, habría menos intentos de soñar identidades esquizofrénicas y excluyentes y mucha más prosperidad.

Ojalá esto sea sólo una anécdota, pero qué lástima da pensar en una región tan hermosa y con tanto potencial y ver su realidad por culpa de la mentalidad estatista.

Anónimo dijo...

El PSOE y todos sus organismos tienen una pulsión de muerte irrefrenable que les lleva a propagar la destrucción y el caos. Son incapaces de resolver ningún problema y tratan de ocultarlo creando problemas artificiales, a ver si así el personal se distrae.

Y por si esto no fuera suficientemente malo, emplean para ello el dinero público, o al menos la parte que no acaba directamente en sus bolsillos o en los de sus familiares (parece mentira que una gente tan partidaria del aborto, el divorcio, etc. tenga un sentido económico tan fuerte de la propia familia).

Las siete plagas de Egipto fueron una romería festiva en comparación con el rastro que dejan los socialistos y socialistas españoles/as.

JFM dijo...

Pues a mi me parce una broma. Y me tomo la libertad de atraer la atencion de los visitantes de este sitio sobre los peligros del dihigrogeno monoxido. Visiten www.dhmo.org. Puede salvarle la vida. :-)

Emtochka dijo...

JFM: A ver, lo del dinero público sí me parece una broma, porque no ponen ningún logo oficial. De todas formas, hay una diferencia entre "publicar" un artículo sobre lo peligrosa que es el agua, y dedicarse a llenar páginas y paginas escritas así. A mí me requeriría un esfuerzo considerable xD